KCONFIG_COMPILER
kconfig_compiler
NOME
kconfig_compiler − Compilador da configuración de KDE
SINOPSE
|
kconfig_compiler [Opcións de Qt] [Opcións de KDE] [opcións] file.kcfg file.kcfgc
|
DESCRICIÓN
kconfig_compiler xera código fonte en C++ a partir de dous ficheiros. O primeiro deles (.kcfg) contén información acerca das opcións de configuracion e o segundo (.kcfgc) fornece as opcións da xerazón do código.
O codigo fonte xerado contén unha clase baseada en KConfigSkeleton que fornece unha API para aceder aos dados de configuración do programa.
OPCIÓNS
Argumentos:
file.kcfg
Ficheiro XML kcfg de entrada
file.kcfgc
Ficheiro de opcións da xerazón do código
Opcións:
−d, −−directory <dir>
O directorio onde xerar os ficheiros [.]
Opcións xenéricas:
−−help
Mostra axuda acerca das opcións
−−help−qt
Mostra as opcións específicas de Qt
−−help−kde
Mostra as opcións específicas de KDE
−−help−all
Mostra todas as opcións
−−author
Mostra información do autor
−v, −−version
Mostra información da versión
−−license
Mostra información da licenza
Opcións de KDE:
−−caption <título>
Usa "título" como o nome na barra do título
−−icon <ícone>
Usa "ícone" como o ícone do programa
−−miniicon <ícone>
Usa "ícone" como o ícone do programa
−−config <nomeFicheiro>
Usa un ficheiro de configuración alternativo
−−dcopserver <servidor>
Usa o servidor DCOP especificado por "servidor"
−−nocrashhandler
Deshabilita o xestor de peches inesperados para opter emborcados de memoria
−−waitforwm
Agarda por un xestor de fiestras compatíbel con WM_NET
−−style <estilo>
Estabelece o estilo da GUI do programa
−−geometry <xeometría>
Estabelece da xeometría do widget principal − consulte man X para saber máis acerca do formato do argumento
Opcións de Qt:
−−display <nomePantalla>
Usa o display "nomePantalla" do servidor X
−−session <idSesion>
Restaura o programa co "idSesión" indicado
−−cmap
Fai que o programa instale un mapa de cores privado nunha pantalla de 8−bit
−−ncols <cantidade>
Limita o número de cores reservadas no cubo de cores nunha pantalla de 8−bit, se o programa está a usar a especificación de cor QApplication::ManyColor
−−nograb
Indícalle a Qt que nunha capture o rato nen o teclado
−−sync
Troca para o modo síncrono para depuración
−−fn, −−font <tipoLetra>
Define o tipo de letra do programa
−−bg, −−background <cor>
Estabelece a cor de fondo predeterminada e a paleta do programa (as sombras claras e escuras son calculadas)
−−fg, −−foreground <cor>
Estabelece a cor de primeiro plano predeterminada
−−btn, −−button <cor>
Estabelece a cor predeterminada dos botóns
−−name <nome>
Estabelece o nome do programa
−−title <título>
Estabelece o título do programa
−−visual TrueColor
Obriga ao programa a empregar TrueColor nunha pantalla de 8−bit
−−inputstyle <estiloEntrada>
Axusta o estilo de entrada de XIM (X Input Method). Os valores posíbeis son "onthespot", "overthespot", "offthespot", e "root"
−−im <servidor XIM>
Indica o servidor XIM
−−noxim
Deshabilita o XIM
−−reverse
Reflicte a disposición dos widgets por enteiro
CONSULTE TAMÉN
http://developer.kde.org
O sitio web dos desenvolventes de KDE
ERROS
Por favor, empregue http://bugs.kde.org para informar de erros, non envíe directamente correos aos autores.
AUTORES
Cornelius Schumacher <schumacher@kde.org>
Autor.
Waldo Bastian <bastian@kde.org>
Autor.
Zack Rusin <zack@kde.org>
Autor.