Contact
Impressum
Why this name?
pdf

CP

NÉV

cp - copy files and directories

ÖSSZEGZÉS

cp [KAPCSOLÓ]... [-T] FORRÁS CÉL
cp
[KAPCSOLÓ]... FORRÁS... KÖNYVTÁR
cp
[KAPCSOLÓ]... -t KÖNYVTÁR FORRÁS...

LEÍRÁS

A FORRÁST a CÉLRA, vagy több FORRÁST a KÖNYVTÁRBA másol.

A hosszú kapcsolók kötelező argumentumai a rövid kapcsolókhoz is kötelezők.
-a
, --archive

ugyanaz, mint a -dR --preserve=all

--attributes-only

nem másol fájladatokat, csak az attribútumokat

--backup[=CONTROL]

minden létező célfájlról mentést készít

-b

mint a --backup, de nem fogad el argumentumot

--copy-contents

rekurzió esetén a speciális fájlok tartalmát is másolja

-d

mint a --no-dereference --preserve=links

-f, --force

ha egy létező célfájlt nem lehet megnyitni, akkor törli azt, majd újrapróbálja (figyelmen kívül marad a -n kapcsoló használatakor)

-i, --interactive

felülírás előtt kérdez

-H

parancssori szimbolikus linkek követése a FORRÁSBAN

-l, --link

fájlok hard linkelése másolás helyett

-L, --dereference

a szimbolikus linkek követése mindig a FORRÁSBAN

-n, --no-clobber

ne írjon felül meglévő fájlt (felülbírálja a korábbi -i kapcsolót)

-P, --no-dereference

soha ne kövesse a szimbolikus linkeket a FORRÁSBAN

-p

mint a --preserve=mode,ownership,timestamps

--preserve[=ATTR_LISTA]

megadott attribútumok megtartása (alap: mode,ownership,timestamps), ha lehet további attribútumokat is: context, links, xattr, all

--no-preserve=ATTR_LISTA

nem őrzi meg a megadott attribútumokat

--parents

teljes forrásfájlnév használata a KÖNYVTÁR alatt

-R, -r, --recursive

könyvtárak rekurzív másolása

--reflink[=EKKOR]

klón/CoW másolatok vezérlése. Lásd alább.

--remove-destination

minden célfájl törlése, még mielőtt megpróbálná megnyitni (ellentétben a --force kapcsolóval)

--sparse=EKKOR

ritka fájlok létrehozásának szabályozása. Lásd alább.

--strip-trailing-slashes

eltávolítja a befejező osztásjeleket minden egyes FORRÁS argumentumról

-s, --symbolic-link

szimbolikus link létrehozása másolás helyett

-S, --suffix=KITERJESZTÉS

a biztonsági másolat szokásos kiterjesztésének felülbírálása

-t, --target-directory=KÖNYVTÁR

minden FORRÁS argumentum másolása a megadott KÖNYVTÁRBA

-T, --no-target-directory

a CÉL kezelése normál fájlként

-u, --update

csak akkor másol, ha a CÉL fájl régebbi mint a FORRÁS, vagy ha a CÉL nem létezik

-v, --verbose

elmagyarázza, mi történik

-x, --one-file-system

az adott fájlrendszeren marad

-Z

a célfájl SELinux biztonsági környezetének beállítása az alapértelmezett típusra

--context[=CTX]

mint a -Z, vagy ha a CTX meg van adva, akkor a SELinux vagy SMACK biztonsági környezet beállítása CTX értékre

--help

ezen súgó megjelenítése és kilépés

--version

verzióinformációk megjelenítése és kilépés

Alapértelmezésben a program kitalálja, hogy a FORRÁS fájl ritka-e vagy nem. Amennyiben igen, a megfelelő CÉL fájl is ritka lesz. Ez a --sparse=auto kapcsolónak megfelelő viselkedés. Megadható a --sparse=always kapcsoló, ekkor a CÉL fájl ritka lesz, amennyiben a FORRÁS megfelelő mennyiségű nulla bájtot tartalmaz. A --sparse=never kapcsolóval letiltható a ritka fájlok létrehozása.

When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the data blocks are copied only when modified. If this is not possible the copy fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy. Use --reflink=never to ensure a standard copy is performed.

A biztonsági másolat kiterjesztése „~”, hacsak nincs megadva a --suffix vagy a SIMPLE_BACKUP_SUFFIX használatával. A verziókövetés módját megválaszthatod a --backup kapcsolóval vagy a VERSION_CONTROL környezeti változó segítségével. Az érvényes értékek a következők:
none, off

nem készít mentést (még a --backup megadása esetén sem)

numbered, t

számozott mentést készít

existing, nil

számozott, ha már létezik számozott változat, egyébként egyszerű

simple, never

mindig egyszerű biztonsági mentés

Kivételt képez, amikor a cp biztonsági mentést készít a FORRÁSRÓL és a force és backup kapcsolók egyaránt meg vannak adva, továbbá a FORRÁS és a CÉL ugyanaz a szabályos fájl.

SZERZŐ

Írta Torbjorn Granlund, David MacKenzie és Jim Meyering.

HIBÁK JELENTÉSE

A(z) GNU coreutils online súgója: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Report any translation bugs to <https://translationproject.org/team/>

SZERZŐI JOG

Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata: <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja. NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.

LÁSD MÉG

Teljes dokumentáció <https://www.gnu.org/software/coreutils/cp>
vagy helyileg elérhető: info '(coreutils) cp invocation'

FORDÍTÁS

A kézikönyv magyar fordítását a Horváth András <horvatha AT rs1 DOT szif DOT hu> és Magyari Miklós <magyari AT freemail DOT hu> készítette.

Ez a fordítás ingyenes dokumentáció; lásd a GNU General Public License 3. Vagy újabb verzióját a szerzői jogi feltételekkel kapcsolatban. Feltételezzük, hogy NEM FELELŐSSÉG.

Ha hibát talál a kézikönyv oldal fordításában, küldje el a e-mail cím: TODO..

pdf
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

No Banana Union - No Software Patents